Monuments et sites
Huila, Boyacá, Sierra Nevada de Santa Marta, el Caquetá y Nariño, Colombia
Résumé en anglais
In Colombia records and interpretations of rock art began from the fifties of the nineteenth century. Systems description andinterpretation issues were pioneers. The political changes brought about a special kind of new ways of documenting and new processes of interpretation. Finally the influences of European research extended the narrow framework of national efforts, butthey produced the uncritical reproduction time, a single copy in traditional patterns of conduct of studies in France (Abe. Breuil), determining, in summary, the loss of information. The spread of European ideas, has led researchers generally observed in otherparts of typologies, chronologies and stylistic structures evolving structured chronologically and not working on diversity, with the peculiarities of each area, finding its language and its uniqueness.
Autres résumés
En Colombia se iniciaron los registros y las interpretaciones del arte rupestre desde los años cincuenta del siglo XIX1. Los sistemas de descripción y los temas de interpretación fueron pioneros. Los cambios políticos determinaron un tipo especial de nuevas formas de documentar y nuevos procesos de interpretación.Finalmente las influencias de las investigaciones europeas ampliaron el marco estrecho de los trabajos nacionales pero produjeron al tiempo una reproducción acrítica, una simple copia en modelos tradicionales de realizar los estudios en Francia (Abe. Breuil), determinando, en síntesis, la pérdida de información. La diseminación de las concepciones europeas, ha hecho que en general los investigadores en otras latitudes observen tipologías, cronologías y estructuras estilísticas estructuradas en formas cronológicas evolutivas y no trabajen en la diversidad, con las peculiaridades de cada zona, descubriendo su lenguaje y su singularidad