Résumé en anglais
In studies on stone deterioration and conservation, terminological confusions lead to major communication problems between scientists, conservators and practitioners.In this context, it is of primary importance to set up a common language; if degradation patterns can be shown, named and described, then they can be recognised and compared with similar ones in a more accurate way in further investigations.
The ISCS glossary constitutes an important tool for scientific discussions on decay phenomena and processes. It is also an excellent basis for tutorials on stone deterioration. It is based on the careful examination of pre-existing glossaries of English terms. It does not aim at replacing these glossaries, often set up originally in a language other than English, and for most of them done to a high standard.
Autres résumés
Dans les études sur la détérioration et la conservation de la pierre, les confusions terminologiques conduisent à des problèmes de communication majeurs entre conservateurs, restaurateurs et scientifiques. Dans ce contexte, l’établissement d’un langage commun est primordial. Si les figures d’altération peuvent être montrées, nommées et décrites, elles peuvent êtres reconnues et comparées de façon exacte avec d’autres dans des investigations ultérieures.
Le glossaire illustré de l’ISCS constitue ainsi un outil important pour les discussions interdisciplinaires sur les phénomènes et processus de dégradation. C'est également une excellente collection d’images pour les cours sur la conservation de la pierre. Il est construit à partir d’un examen attentif de glossaires préexistants en anglais. Il ne prétend pas s’y substituer car ces derniers,souvent originellement établis dans d’autres langues que l’anglais, sont pour la plupart très bien faits.